早上我7点15分到了上外,7点半进候考室,133的口试号排在第七批第十组。其实今天的题目倒不难,口语题是就LV在国家博物馆展出做出评论。偶才说了三句,考官就让我开始之后的翻译了。英译中是中国发展和车祸,前者还是课本里有的。中译英是文化交流和妇女权益,之前偶做得还可以,可是到了最后一篇妇女权益就杯具了。。。。。。很多东西就是记不起来。看来口译难就难在要在40秒之内反应出来,我想很多考生就是紧张之下忘了说什么了。不管结果怎样,总是可以提高英语的。
整个高口教室多是在校学生,偶本来以为偶这个大龄女青年是跟85后、90后的弟弟妹妹混,想不到今天旁边居然还坐了一个95后的。让偶情何以堪啊!
兔兔,加油
